Norme

Le regole in materia di limiti di velocità e le sanzioni per chi non li rispetta sono fondamentalmente stabilite dall’articolo 142 del Codice della Strada; inoltre in taluni casi è prevista anche la decurtazione punti ai sensi dell’art. 126 bis CdS.

Le Direttive del Ministro dell’Interno Prot. 300/A/10307/09/144/5/20/3 del 14/08/2009 e Prot. n. 300/A/5620/17/144/5/20/3 del 21/07/2017 hanno definito specifiche istruzioni operative per le attività di prevenzione del fenomeno infortunistico stradale mediante il controllo dei limiti di velocità attraverso l’utilizzo di appositi dispositivi di controllo a distanza.

L’articolo 4 del Decreto legge 121 del 2002 convertito con modificazioni dalla Legge 168/02 stabilisce, tra l’altro, che tali impianti possono essere utilizzati dagli organi di polizia stradale sia sulle strade extraurbane principali che sulle strade extraurbane secondarie.

L’installazione degli impianti sulle strade extraurbane secondarie deve avvenire su tratti individuati con apposito decreto del Prefetto. I decreti prefettizi relativi a tratti di strade extraurbane secondarie della Provincia ove sono installati impianti di rilevazione della velocità sono riportati di seguito. I dispositivi di rilevazione della velocità collocati sulle strade provinciali sono stati omologati dal Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti con i Decreti dirigenziali riportati di seguito.

Directiva del Ministerio del Interior de 21 de julio de 2017 (denominada Directiva de Minniti) y su anexo.


Richtlinie des Innenministeriums vom 21. Juli 2017 (sogenannte Minniti-Richtlinie) und deren Anhang.


Directive du Ministère de l’Intérieur 21 juillet 2017 (cd. “Directive Minniti”) et son annexe.


Directive of the Ministry of the Interior of 21 July 2017 (aka “Minniti Directive”) and its annex.


Directiva del “Ministero degli Interni 14 agosto 2009” (cd. “Direttiva Maroni”) y su anexo 1 “Manual de istrucciones para la prevenciòn de accidentes de trafico mediante el control de los lìmites de la velocidad”.


Directive du Ministère de l’Intérieur 14 août 2009 (cd. “Directive Maroni”) et Annexe 1 relative “Instructions d’opérations pour les activités de prévention du phénomène des accidents de la route par le contrôle des limites de vitesse”.


Verfügung des Innenministeriums vom 14 agosto 2009 (sog. “Verfügung Maroni”) mit der entsprechenden Anlage 1 “Anwendungsorientierte Hinweise zur Geschwindigkeitkontrolle durch Geschwindigkeitsmessgeräte zur Vorbeugung von Verkehrsunfällen”.


Ministry of the Interior Guidelines (14 August 2009) (aka “Maroni Guidelines”) and the respective attachment 1 “Operational instructions for activities to prevent the traffic accident phenomenon through the control of the speed limit”.


Direttiva del Ministero degli Interni del 21 luglio 2017 (cd. Direttiva Minniti) e relativo allegato.

Direttiva del Ministero degli Interni 14 agosto 2009 (cd. “Direttiva Maroni”) e relativo Allegato 1 “Istruzioni operative per le attività di prevenzione del fenomeno infortunistico stradale mediante il controllo dei limiti di velocità”.


Load More